Les choses à retenir :
– Les éditeurs majeurs du Japon reconnaissent l’importance de l’occident pour leur chiffre d’affaires
– Nihon Falcom annonce un bilan occidental 7% au-dessus des attentes pour l’année fiscale écoulée
– Ys, le dernier opus, arrivera chez nous traduit en seulement un an
– Falcom travaille actuellement sur des remasters/remakes de la licence Ys
– L’évolution du marché pousse les éditeurs japonais à multiplier les sorties mondiales
Malgré les délais d’attente importants, Falcom reconnaît que les retombées financières en Occident ont dépassé les attentes. De nos jours, tous les grands éditeurs japonais ont pleinement saisi l’importance du marché occidental pour leur chiffre d’affaires. Cela se traduit par une multiplication des traductions et des sorties mondiales, même si quelques irréductibles persistent à maintenir des délais de localisation à rallonge de 1 à 2 ans. Parmi eux, on peut citer D3 Publisher (qui ne propose même plus de traductions au-delà de l’anglais) ainsi que Nihon Falcom. Ce dernier semble toutefois prendre conscience de l’évolution du marché en annonçant que ses revenus en Occident pour l’exercice fiscal précédent ont surpassé les attentes de 7 %, contribuant ainsi significativement à une hausse globale des revenus de l’ordre de 26 %. Finis les prétextes, messieurs ! L’avenir nous dira ce qu’il adviendra des jeux Trails (comme Trails Through Daybreak qui a mis près de 3 ans à franchir les frontières japonaises sans traduction française…), mais nous nourrissons un bel espoir quant à Ys dont le dernier opus ne mettra qu’un an avant d’être disponible chez nous, et qui sera qui plus est traduit. A ce sujet, il est intéressant de noter que Falcom confirme travailler actuellement sur plusieurs projets liés à cette franchise, avec principalement des remasters / remakes au programme pour le moment
– Les éditeurs majeurs du Japon reconnaissent l’importance de l’occident pour leur chiffre d’affaires
– Nihon Falcom annonce un bilan occidental 7% au-dessus des attentes pour l’année fiscale écoulée
– Ys, le dernier opus, arrivera chez nous traduit en seulement un an
– Falcom travaille actuellement sur des remasters/remakes de la licence Ys
– L’évolution du marché pousse les éditeurs japonais à multiplier les sorties mondiales
Malgré les délais d’attente importants, Falcom reconnaît que les retombées financières en Occident ont dépassé les attentes. De nos jours, tous les grands éditeurs japonais ont pleinement saisi l’importance du marché occidental pour leur chiffre d’affaires. Cela se traduit par une multiplication des traductions et des sorties mondiales, même si quelques irréductibles persistent à maintenir des délais de localisation à rallonge de 1 à 2 ans. Parmi eux, on peut citer D3 Publisher (qui ne propose même plus de traductions au-delà de l’anglais) ainsi que Nihon Falcom. Ce dernier semble toutefois prendre conscience de l’évolution du marché en annonçant que ses revenus en Occident pour l’exercice fiscal précédent ont surpassé les attentes de 7 %, contribuant ainsi significativement à une hausse globale des revenus de l’ordre de 26 %. Finis les prétextes, messieurs ! L’avenir nous dira ce qu’il adviendra des jeux Trails (comme Trails Through Daybreak qui a mis près de 3 ans à franchir les frontières japonaises sans traduction française…), mais nous nourrissons un bel espoir quant à Ys dont le dernier opus ne mettra qu’un an avant d’être disponible chez nous, et qui sera qui plus est traduit. A ce sujet, il est intéressant de noter que Falcom confirme travailler actuellement sur plusieurs projets liés à cette franchise, avec principalement des remasters / remakes au programme pour le moment
J’adore Falcom, enfin une boîte qui comprend que les fans occidentaux comptent aussi ! Vivement la sortie de Ys, je trépigne d’impatience
Falkom’ ? ‘Falcolm’ ? Peu importe l’orthographe, le principal c’est qu’ils pensent à nous autres joueurs d’ici. J’ai hâte de tester leurs jeux remasterisés
Enfin un éditeur qui se bouge pour nous autres joueurs de l’Ouest. Merci Falcom pour cette belle surprise et ces bons jeux accessibles rapidement
Trop content de voir que Falcom cartonne en Occident ! Les chiffres parlent d’eux-mêmes, l’évolution du marché est inéluctable. Go go Ys!
C’est clair que certains éditeurs japonais devraient prendre exemple sur Falcom. Ils ont tout compris et nous chouchoutent avec des sorties mondiales rapides. Respect !
LOL, Falcom ils assurent avec leur business ocidental hahaha ! En tout cas ça promet des heures de jeu devant Trails et Ys, vivement les prochaines sorties